english
 WOS 2 / Proceedings / Panels / Offene Infrastruktur / Kollektive Intelligenz / Roberto Bui / skript

Stories Belong to Everyone: Narrators, Multitudes and the Refusal of Intellectual Property

Nearly two decades have passed since "plagiarism" ceased being a synonim for "theft" and took its first steps as the name of a loose-knit cultural movement. Since then it has become trivial to state that all legislation on intellectual property is obsolete and inadequate, that culture and creation are always collective products and processes. Every minute numberless examples turn up before our very eyes, the gift economy and sense of community implied in the advancement of GNU/Linux systems providing the most striking ones. And yet copyright laws have never been so fierce, repressive and dumb. Patents are continually taken out for virtually everything, from commonplace actions like using a torch-light to play with your cat (US patent #5443036: "A method for inducing cats to exercise consists of directing a beam of invisible light produced by a hand-held laser apparatus onto the floor or wall or other opaque surface in the vicinity of the cat, then moving the laser so as to cause the bright pattern of light to move in an irregular way fascinating to cats, and to any other animal with a chase instinct." ) to living species that exist on the planet since the dawn of times. This is nothing other than a war, capitalism vs. collective intelligence, the empire vs. the multitudes, we the third planet from the sun vs. the parasites devastating our life and environment.


I think that every brainworker should challenge the state-of-things on intellectual property, starting from their own job. I am speaking from the point of view of a narrator, I work with other people, we write fiction by using words, images, colors and sounds that we pick up from everyday life, history and the media landscape. A whole, open community writes along with us, albeit unconsciously or semi-consciously. This has always been true for *every* author and cultural artefact, not only nowadays. Homer's epic poems were actually co-written by anonymous members of ancient Mediterranean societies. Elizabethan theatre was entirely based on remakes, variations, collective improvisation and feedback from the public. Eighteenth and Nineteenth century serial novels ("feuilletons") were constantly re-shaped by the newspapers' readers.


Nowadays, the "Star Trek" series and cultural universe provide us with the best example of social co-operation aimed at telling stories: the fans (the so-called "Trekkies") keep adding fresh elements to a world made of gadgets, novels, websites, fan conventions, Klingon-English dictionaries and so on. Fan clubs even revise the screenplays, vote their approval to changes in the series etc.


Narrators (novelists, playwrights, screenwriters and film-makers etc.) re-elaborate myths, sets of symbolic references that some kind of community is aware of and may accept or put into question.


Tales are necessary to any kind of community. Everybody tells tales, without tales we wouldn't be aware of our past and relationships with other people. There would be no quality of life. However, a narrator makes telling tales his or her main activity, a "specialization" which is utterly complementary to DIY. Many people can plant nails into woods, and yet not everyone is a carpenter.


Instead of posing as great artists or burying themselves in hack jobs, insted of writing self-referential crap or trivial commercial junk, instead of making fools of themselves as talk show guests or wasting their lives writing lines for talk show hosts, narrators should play such a key role in society as that of *griots* (oral historians) in African villages, bards in celtic culture or poets in the classic Greek world. Certainly to tell tales is a peculiar job, which can bring benefits and advantage to those who make it, none the less it is a job, it is no less integrated in community life than putting out fires, ploughing fields or helping people suffering handicaps. In other words, to tell tales should belong to "art & crafts", not Art. It should be a social thing, nor a completely narcissistic one, and I am not talking about contents, I am talking about mindsets. Narrators must be aware of the places, people and processes their "art" originates from. No matter how "radical", "experimental" or even "incomprehensible" their works may be: as soon as narrators realize that many other people are co-authoring their works, they stop being solipsists and become useful to someone else, then they can help other brainworkers to challenge intellectual property.


Our novels carry an unprecedented copyright notice (unprecedented for major, commercial publishers): "Partial or total reproduction of this book, as well as its electronic diffusion, are consented to the readers for non-commercial use". Although there is no doubt this wording is perfectible (for some copyright laws give the broadest meaning to such terms as "lucre" or "profit"), it allows individuals or informal groups to take actions which corporate publishers or movie producers are prevented from doing. We think it is fair that corporations pay in order to use our stories, while the public is be allowed to xerox or download the book, manipulate its content and so on.


This little, simple distinction should concern any creative work and be imposed as an emendation to copyright laws and the Berne Convention.


Creative Commons License
All original works on this website unless otherwise noted are
copyright protected and licensed under the
Creative Commons Attribution-ShareAlike License Germany.